תרגום ולוקליזציה מאנגלית ומספרדית לעברית - שירותים

רוזנמן שירותי תרגום
רוזנמן
שירותי תרגום
English  Español  עברית
יותר מאשר מתרגם עצמאי  





שירותים

תרגום טכני

פתרונות תרגום טכני באיכות מעולה מאנגלית ומספרדית לעברית (וגם צירופי שפות אחרים) במגוון תחומים.

קבלו מסמכי Word, גיליונות עבודה של Excel, מצגות PowerPoint, קובצי אינטרנט ו/או קובצי PDF מוכנים-לדפוס מתורגמים במקצועיות ובעיצוב מלא בעברית.

לוקליזציה

לוקליזציה ("גיור") של תוכנות ואתרי אינטרנט ממומחה המכיר את כל ההיבטים והאתגרים שבלוקליזציה לעברית.

קבלו ייעוץ לפני תחילת תהליך הלוקליזציה לעברית. לאחר בדיקת המוצר שלכם, אייעץ לכם בנוגע לכל הנושאים הדורשים טיפול.

חסכו זמן וכסף – נצלו את הניסיון שלי כדי למנוע מראש בעיות לוקליזציה והפתעות לא נעימות לאורך הדרך. נוסף על כך, קבלו בקרת איכות (QC) ואבטחת איכות (QA) לאחר התרגום כדי להבטיח מוצר מוגמר בעברית באיכות הגבוהה ביותר.

עריכה והגהה

תנו לי לוודא שאיכות התרגום שאתם עומדים למסור או שהמתרגם החדש איתו התחלתם לעבוד עומדים בסטנדרטים שלכם.

ניהול לשוני, טרמינולוגיה ופרויקטים

הטילו עליי להבטיח שצוות המתרגמים שלכם לעברית משתמש בטרמינולוגיה מדויקת ואחידה, דקדוק נכון וסגנון הולם. או פשוט הניחו לי את כל הטורח שבניהול הפרויקטים שלכם.

כתיבה טכנית בעברית

לאחר שעבדתי עם עשרות אלפי עמודים של תיעוד עבור חברות חומרה ותוכנה מובילות, רכשתי בקיאות רבה בתקנים בינלאומיים ובכתיבה בסגנון ברור וקריא.

אני מציע כתיבה טכנית בעברית עבור מדריכים למשתמש, מדריכים מהירים, מדריכי עזר, מפרטים טכניים ועוד.

הוצאה לאור שולחנית ב- MS Word

אמנם MS Word אינו יישום המיועד להוצאה לאור שולחנית, אך תופתעו לגלות מה משתמש מומחה יכול להפיק ממנו.

דוא"ל: info@rozenman.com
Skype‏: rozenmanyossi לחצו כדי לשוחח בצ'אט
טלפון: ‎077-8841213
נייד: ‎054-4338626
כתובת:
  נוריות 12
  אחוזת ברק 19323



משוב מלקוחות


We have had the file that you recently translated for Lockheed Martin reviewed by their in-country reviewer and I would like to tell you that they said the translation was excellent.

Many thanks to you for providing this translation, it's good to know that we have suppliers that we can depend on to provide quality work.


Holly Roberts, Assistant Project Director, TheBigWord 22 Aug, 2005





   



20070411